THE RED SNOWDROPS
Stories written during war-time internment
and after
for his children Silke, Uwe [Wally] Peter
and Konrad
by Ekkehard Beinssen
Translation: Silke Beinssen-Hesse
1940-1945
A Christmas Story
There was once a man who lived
with his wife in a land far to the north where it was very cold in winter. They
had three children. One was four years old and called Wibke, the second who was
almost three was called Ulli, and the youngest was just a year old and called Pitt.
The house in which they lived was made of big logs and situated in a valley in
the middle of a forest in the high mountains. When winter came and the snow
began to fall the father said to the mother:
“Soon the big snowstorms will
start and then we will be snowed in for many months and unable to get to town.
In a week’s time it will be Christmas, so it is best if I go to town tomorrow
and buy the stores for the winter.”
“And when will you get back?”
asked the mother.
“It is a long way to town,” said
the father, “and the snow is already quite deep. But on the morning of
Christmas Eve I will be back again.”
Early the next morning the father
pulled on his heavy boots and shouldered a big bag.
“What are you doing with the big
bag,” asked Wibke.
“I am going to carry our
provisions for the winter back in that.”
“Are you going to get us some
toys in the city?” asked Ulli.
“The toys are brought by the
Christchild,” said the father, “but only if you have been good children.”
“Do you think we have been good?”
Wibke and Ulli asked together.
“If you stay good till Christmas
and don’t forget to say your prayers, the Christchild won’t forget you.”
At that the father kissed the
mother and the children and stomped off through the snow with his great big boots.
The week passed and the snow fell
from the sky. Every morning the mother had to shovel away whole piles of it
from in front of the door. And on the evening before Christmas Eve the children
stood at the window before going to bed and watched the snow fall in such big
flakes that it looked as though feathers were coming down from the sky. The
children were happy because tomorrow was Christmas and the father would be
coming back from town with his big bag and the provisions for the winter. But
the mother was not happy for she too saw the big snow-flakes and thought of the
father who would be somewhere out in the forest stomping through the high snow
with his big boots and his heavy bag. When the children said their prayers
before going to sleep the mother said:
“Pray to God for Father too that
he finds his way home through the forest and doesn’t get stuck in the deep
snow.”
Wibke and Ulli prayed for their
father; Pitt was still too little and was already fast asleep in his cradle.
The mother was too worried about
the father to go to bed. From time to time she put away her knitting and looked
out the front door. It was still snowing. At length, when it was very late at
night, when all the animals of the forest and the children in their warm beds
were fast asleep, the mother was finally so tired that she had to go to bed
too. But before she did so she stepped outside one last time and there saw that
a hundred thousand stars were shining. All the snow that had been hanging in the
sky had fallen onto the earth; the clouds had disappeared and the mother could
even see three angels flying high in the sky. They were probably angels the
Christchild had sent out to get Christmas trees from the forest. The mother was
happy because the sky with its stars and the flying angels looked so festive
and Christmassy and because the father would now soon be back at home.
Next morning the children played
in the snow and the mother cleaned and tidied the house and stood in the
kitchen baking cake and Christmas biscuits. From time to time she looked out at
the children and the forest from which the father should be coming. But it was
midday and the father had not come; then it was afternoon and he could still not
be seen. When the mother went out to fetch the children in they could see she
had tears in her eyes because the father was still not back. And the Christchild
had not come yet either. At that point the children too began to cry. Should
the Christchild have forgotten them? And where might the father be? - Yes,
where could he be?
The angels knew: the same angels
the mother had seen flying overhead the night before. For the Christchild had
sent the angels down to the big forest to cut Christmas trees. It wants
everyone to celebrate its birthday and to that end the angels take lots of
green fir-trees out of the deep snow every year. For, as you all know,
Christmas is the Christchild’s birthday and the halo which it wears on its head
is its birthday crown. The angels once fashioned it from pure star gold and
every year it is polished with the first snow-flakes so that it always shines
particularly brightly at Christmas.
Now the night before, as the
angels were flying over the isolated house, the first angel saw the light that
was still burning in the mother’s room and called out to the others:
“Look down! There is a house here.
It is so isolated that it could easily be missed. We have to make sure to
remind the Christchild of it.”
“That is not necessary,” said the
second angel. “I am the guardian angel of the three dear little children that
live there. The Christchild has already made a note of it.”
Then the third angel said: “Look!
There are beautiful Christmas trees over there. Let’s fly down.”
And the three angels spread their
wings wide and dropped down to the earth.
The father, for his part, was on
his way back from the city. It was tiring walking through the deep snow and he
only made slow progress. The big bag with winter stores was so heavy that he
sank deep into the snow with every step. He had now been walking towards home
for a very long time and had still not covered half the distance.
“Today is Christmas Eve,” the
father thought, “and I cannot possibly be home in time. The snow is so deep and
the bag so heavy and by now I am so tired. Mother and the children will have to
celebrate Christmas Eve without me.”
And he became
quite sad. -
All of a sudden he saw footsteps
in the fresh snow. They looked just like footsteps on the beach where people
have walked barefoot on the wet sand, except that the footsteps that the father
saw were all golden.
“Who can that be,” he thought. “I
have never seen golden footsteps in the snow before. And who would walk
barefoot in this cold?”
He quickened his pace and
followed the footsteps.
And what did he see when he
reached a place in the woods where there were a whole lot of small Christmas
trees? Three angels with big white wings and long silver curls. And each of the
angels had a halo just like the Christchild, only narrower and made of
moon-silver.
The angels were so busy selecting
the finest of the trees that they did not hear the father approach. Only when
he called out did they turn around and come running up to him. And the father
saw that everywhere their feet touched the ground the snow lit up with a golden
gleam.
“What are you doing all alone in
the big forest and why are you so sad?” the angels asked the father.
So he told them that he had been
to the town to buy stores for the winter but that the snow was so deep
everywhere and his bag so heavy that he could only make slow progress. He still
had a long way to go before reaching home and that meant that he would not be
able to spend Christmas Eve with his wife and his children. The angel said:
“Dear man, don’t be so sad. Christmas
is the festival of joy and the Christchild wants everybody to be happy on his
birthday. You must be tired after your long and difficult trek. Go just a
little further and you will find a hut. Go in and light a fire so that you won’t
be cold. Then lie down on the straw and rest. And tonight when you are asleep
we will come and fetch you and carry you home on our wings. You will then be
allowed to enter the Christmas room with the Christchild. First the children
will have to sing their carols outside the closed door and then you can ring
the silver bell. The door will be opened and just imagine the joy when the
children see the tree and all their beautiful toys. But you will be invisible;
no one must know that you are in the Christmas room. For, to tell the truth,
God has forbidden us angels to carry humans like you through the heavens. But
on the Christchild’s birthday he is sure to close an eye and even though he
will see it with his other eye he will not be angry. That way you can witness
the delight and happiness of the children when they enter the Christmas room.
Later we will carry you back to your hut.”
And now listen to what happened:
When the mother went outside the house on Christmas Eve to call in the children
and had tears in her eyes because she thought that neither the father nor the
Christchild would come anymore and when the children also started to cry, all
of them suddenly heard the tinkling of a thousand sleigh bells. It sounded as
though a whole lot of icicles were clinking together and when the children
looked out of the window, they could see that the Christchild had been there because
just beside the window there was a beautiful Christmas tree full of burning
candles. The Christchild, however, had departed again in its sleigh with such
speed that neither the mother nor Wibke and Ulli could see it properly; perhaps
that was also because they still had tears in their eyes. Only Pitt saw
everything quite clearly. His eyes were shiny and bright because he just loved
the golden halo of the Christchild.
My, what jubilation there was!
They all rushed into the house. The mother dressed the children in fresh neat
clothes and it was off to the door of the Christmas room. The children and the
mother sang their Christmas carols in front of the closed door, just as the
angels had said they had to. Then the father rang the silver bell, the door
burst open and - Christmas had come.
At night, however, when the
angels were carrying the father back to the hut on their great white wings and
God quickly closed one eye again, they could hear Wibke and Ulli calling out
through the open window: “Thank you, dear Christchild, for the beautiful tree
and the beautiful presents. And please send us back our father safe and sound!”
Pitt was already asleep in his
cradle and smiling happily in his dream...
The Guardian Angel
Summer had come to the valley
where the log-house stood. Early of a morning the father would go off into the
forest and up into the high mountains to fell trees. Then when it was winter
again and the snow lay deep on the ground, he would pull the logs down into the
valley like giant sledges, there to load them onto a train and sell them in the
great stone city.
On this particular morning, when
Wibke, Ulli and Pitt woke up and went into the kitchen to get their breakfast,
they saw that their mother was busy kneading a cake.
“What is it going to be?” asked
Wibke.
“Tomorrow is Sunday,” said the
mother, ”so we will bake a nice cake. When Father comes down from the mountains
to have a rest from his hard work that will make him happy.”
“We’ll be happy too,” cried Wibke
and Ulli.
“Pitt too,”cried little Pitt. He
had now learned to speak a bit and could walk as well.
“To make it taste really good we
should bake it with blueberries. At the moment the blueberry bushes in the
forest between the big fir-trees are full of ripe blueberries. When you have
finished your breakfast, Wibke and Ulli, you can each take a little basket and
go out and pick blueberries. Come back when your baskets are full. But don’t go
too far because there are high cliffs and precipices in that direction. It’s
easy to fall down. So stay close to the house, then nothing will happen to
you.”
After breakfast Wibke and Ulli
set out with their baskets.
“Look after your little brother,
Wibke,” the mother called after her.
There were so many blueberries in
the forest that the children picked only the biggest and best and their baskets
were soon filled. But Wibke and Ulli had only paid attention to the blueberries
and not to each other. Without noticing they had gone in different directions.
When Wibke looked up after a while to show Ulli how much she had picked, she
could no longer see him.
“Ulli, Ulli, where are you?”
cried Wibke. But Ulli did not answer. Wibke became worried. Mother had said
that she was to look after her little brother.
“Ulli, Ulli,” she called and ran
back and forth through the blueberry bushes under the firs. “Ulli, where are
you?” But Ulli was nowhere to be seen. Then Wibke thought of her mother’s
warning: Make sure you do not go too close to the cliffs with their terrible
precipices.
“If only he doesn’t fall down
there,” Wibke thought fearfully. She ran so fast that she spilt many of the
lovely blueberries she had just picked. The birds followed her and pecked up
those she had lost.
Suddenly she came to one of the
big precipices. She saw it only after she had tripped over a root and fallen.
She had let go of her basket; it rolled on towards the cliff, fell over the
edge, and down to the depths. Wibke got a terrible shock because she had almost
fallen down along with it.
Because the basket with all those
lovely blueberries was lost and because her little brother could not be found
and she too was now lost and unable to find her way home, Wibke began to cry. -
Just then she heard a voice:
“Why are you crying, child?”
Wibke looked up and through her tears she saw a beautiful big angel, her
guardian angel, standing beside her.
“I have lost my way and I can’t
find my little brother Ulli. I don’t know how to get home.”
“Nothing has happened to your
brother,” said the angel. “Ulli ran straight home when he could no longer see
you. You don’t have to worry about him.”
“But how can I find my way home?”
The angel said: “Come along and I
will show you the way.”
And the angel took Wibke by the
hand and led her through the forest. Soon they came to a broad path that ran
through the firs.
“Go straight ahead along this
path and it will take you home. I will walk behind you and look after
you."
So Wibke walked down the forest
path and behind her walked the angel. The halo of the angel shone so brightly that
all the forest animals came up to the path to see what it was. The deer came
with their young fawns, the hares, the rabbits, and the squirrels, and on the
trees by the side of the path sat the birds.
When the creatures saw the angel
their eyes grew wide and soft and the birds sang more beautifully than they had
ever sung before. On the path sat a painter who had come up from the big stone
city to see the forest with its birds and animals, and everything he saw he
painted onto a canvas. He had just finished the picture when he noticed Wibke
coming along the path with her red and white checked dress and her green apron.
So he quickly painted her onto the picture as well.
“What are you doing all alone in
the big forest?” the painter asked Wibke as she approached him.
“I lost my little brother and was
looking for him and then I lost my way as well. But my guardian angel has shown
me the path that will take me back home.”
“Your guardian angel?” the
painter laughed. “But angels don’t exist and you certainly cannot see them.”
“But my guardian angel spoke to
me,” said Wibke, “it is walking behind me.”
When Wibke turned round, however,
to show her guardian angel to the painter, the angel had disappeared and could
no longer be seen.
The painter laughed again and said:
“You are a silly child if you
still believe in guardian angels. Big people don’t believe in angels.”
“But I saw it,” said Wibke. “A
moment ago it was still behind me. My father is a very big grown-up man and he
still believes in guardian angels.”
The painter laughed again. “I
don’t believe that angels really exist. Where do you live, my child?”
“Down in the valley in the log
cabin,” said Wibke.
“That is a long way from here,”
said the painter. “I had better take you home. I think I can do that more effectively
than your guardian angel, that doesn’t even exist.” He packed his painting
utensils into his knapsack, took Wibke by the hand, and off they went.
The angel had told the truth.
Ulli had really been home for quite a while and had said that Wibke must have
lost her way. So the mother had gone to search for her, had met the father, who
was coming back from work, on the way and they were now searching the big
forest together for Wibke.
When they were getting quite
desperate because they could not find their little daughter they suddenly saw
the painter holding Wibke by the hand coming towards them on the forest path. -
What joy! The father invited the painter to come home and have dinner with
them. And the painter was only too happy to do so as he was very hungry.
“Do you believe in guardian
angels?” the painter suddenly asked the father.
“Of course,” said the father.
“They look after children when they are in danger.”
At that the painter just laughed
again: “A big man like you that still believes in guardian angels!” The father
said nothing.
But now listen and hear what
happened when they came home. The father asked the painter whether he was
allowed to see the picture he had painted. ”I’d be delighted,” said the painter
and took the canvas out of his knapsack. And lo and behold, when he looked at
the picture he saw that what he had taken to be the rays of sun in the evening
sky was in reality the guardian angel with its gleaming halo that was walking
behind Wibke on the forest path. Without even knowing it, he had painted the
angel on his picture.
“The angel is there,” cried out
Wibke. And the painter had to admit that he had painted the angel himself even
though he hadn’t recognized it for what it was. From that day on the painter
knew that there were guardian angels that looked after people.
Now the mother served up coffee
and the blueberry cake and everyone was happy. Pitt had six little teeth by now
and was given a piece too. His whole face was covered with blueberries: that is
how good it tasted.
Wibke, however, has made up her
mind to look after her little brother better next time.
The Winter Organ
In the valley in the north the
snow was still deep although it was almost Easter. The log cabin in which
Wibke, Ulli and Pitt lived with their parents had snow up to the window ledges;
its low roof was still covered with a thick white blanket and from the
guttering hung icicles in all shapes and sizes: thick and thin, long and short,
as though they were the glass pipes of a winter organ.
At night when all the animals
were asleep and the sky was stretched over the earth like a black silken cloth
embroidered with golden dots, when the wind along with every other sound had taken
cover under the blanket of snow, you could often hear a gentle ringing and
tinkling as though dwarves were striking icicles with silver hammers. Then
people said: “The Winterking is playing his organ.”
One evening, the ringing was so
loud that the father went to the bedroom of his children quite late and said to
the mother: ”The winter-organ has never played so clearly and beautifully in
this valley before and the stars look like great drops of gold tonight. I have
already seen quite a few of them fall. Let us carry the children out into the
fresh air so that they can hear and see these marvels too; for it is probably
the last time the organ will play this winter. A moment ago I heard the earth
sigh under its cover of snow as though it were about to awaken from its winter
sleep and the arms of the firs seem to be growing weary too. Many of them have
already thrown off their burden of snow.”
The children were all in bed and
the mother had been on the point of putting out the light. But she was also
keen to hear the music the father was talking of. Everyone was quickly wrapped
in their woollen blankets, the father took Wibke and Ulli on his arms, the
mother took Pitt and out of the warm room they went into the cold winter night.
The children, who had been very cosy in their beds, felt the cold air on their
faces like the icy, crystal-clear water of a mountain stream and their cheeks
grew red and started to tingle. It
seemed as though they were drinking the air, it was so cold in their lungs.
“Oh just look at the big golden
stars,” cried Ulli.
“See over there; one of them is
falling onto the earth right between the firs,” Wibke called out, pointing
excitedly to where the silent white firs stood on the eastern mountain.
“Oh,” cried Ulli, “when it’s
Easter and the snow has melted we will go up there and look for this star. It
must have fallen right between the blueberry bushes.”
“It is not very likely that you
will find it,” said the father. “By then it will have been fetched by the
forest dwarves who live between the roots of the old trees. For all the gold on
the earth originally came from the sky but the cunning tribe of dwarves is
quick to carry it underground and very reluctant to hand it back again.”
On the edge of the forest under
the firs there was a bench that the father had built in summer because from
there you had a beautiful view of the valley and the tree covered mountains.
That is where they all sat down. The light shining through the window of the
log cabin threw a warm yellow glow onto the snow.
“I can’t hear the winter organ,”
said Ulli. “Has it stopped playing?”
“The organ plays all winter in
every silent night as long as the snow is still covering the ground,” the
father explained. “The reason why you can’t hear it is that you are so noisy
and chatter so much; for it plays very softly. It sounds like the bells of a
church far behind the mountains. Be quiet and listen. I can hear it again.”
The children were quiet
immediately. Only Pitt would have liked to say something. For he could see the
golden light of a star reflected in an icicle and wanted to grab it. But he was
already too tired to reach out and soon fell asleep on his mother’s shoulder.
The others listened, hardly
daring to breathe. For suddenly the great, lonesome night was filled with
music, with delicate, pure sounds, very soft and distant but also close and
distinct, as though all this wasn’t out there between the mountains and firs
but inside, close to the heart. It seemed the stars were calling to the earth
from their infinite distance, or that the needles of the firs had turned into
the tongues of bells and were gently striking the tiny, glass-like snow
crystals.
“Tonight the great master himself
is playing the winter organ,” the father whispered mysteriously. “I have never heard it played so beautifully.
It must be his farewell concert for winter. You can sense the coming of the
warm south wind that will throw back the white blanket from the earth. Easter
is close. Soon the Easter bells will ring instead of the winter organ.”
“Will we hear the Easter bells
too?” Wibke asked softly.
“How could we hear the Easter
bells,” replied Ulli. “We are so far away from all the villages and towns that
no sound of church bells carries into our valley.”
“All the same,” said the father, “you
will hear the bells of Easter. In the first warm spring night all the snowdrops
push their heads through the earth. Then the little people come out of their
winter hide-outs, the dwarves and elves and gnomes, and ring in the spring with
snowdrops. When that happens, the deer in the forest stand still and listen.
The sound tells them that winter is over and that the juicy grass in the
meadows and dales will become abundant. At Easter time you will certainly hear
the Easter bells.”
When the children were back in
bed, Wibke sensed that she had been called. She opened her eyes and looked out the
window into the dark, star-spangled sky. It suddenly seemed to her that someone
was standing at the window and signing to her to come. At first she was a bit
frightened but then she sat up in her bed which was directly under the window
and pressed her face against the window-pane to get a better view. That made
her nose go flat and her warm, moist breath fogged up the glass all the way
down from her nose.
Standing outside in the snow was
a man who was even taller than the father. He was dressed in white polar bear
fur and had a huge white beard that hung down over his knees. His face was old
and wrinkled and his eyes were as grey as the sky when it is about to snow; but
his body was strong and sturdy like the trunk of an old mountain oak. He had
thrown a second polar bear skin over his shoulder. His walking stick was a
young fir-tree that he had broken off at the top and pulled out of the ground
along with its roots to which the moist soil was still attached. The old man
stepped towards the window and whispered something which Wibke could not quite
catch. So she opened the window a little and asked softly:
“Who are you, old man, and what
do you want? If you would like to warm yourself at the fire then just knock on
the door. My father will be happy to let you in and give you a warm spot for
the night.”
“I am not cold and I don’t need
shelter,” said the old man. “I am looking for you, my child.”
Wibke was a bit scared. She
didn’t know whether the old man was a good or a bad person. But he had such friendly
eyes and in spite of his gruffness his voice sounded so kind that she didn’t
close the window straight away but asked ”What do you want of me? Why are you
looking for me?”
“Tonight you heard the
winter-organ. I am the great master your father was speaking about who was
playing it. Because you were listening so intently, I have decided to show you
the winter-organ if you want to come along with me. Tomorrow morning, when the
morning star becomes visible over the eastern mountain, you will be back at home.”
“What about my brothers,” asked
Wibke, “can they come along?”
“They are still too young,”
replied the old man. ”But next year, when there is snow in the valley like there
is today, I’ll take Ulli along. Tomorrow you can tell him about what you are
going to see tonight. But come now, we still have a long way to go.”
This was just marvellous! Wibke,
who was wearing only her woollen night-dress, was wrapped in the polar bear
skin, the bundle with Wibke in it was covered with the man’s long beard so that
only her head was showing, and thus, comfy and warm on the old man’s arm as on
the branch of a tree, she set out with him into the snow-covered, wintery
forest.
How strong the old man was! What
huge steps he could take! Wibke was sitting like on a swing. When she looked up
she could see the stars accompanying them far above the crowns of the firs,
while beneath them the snow, thrown up by the huge fur boots of the old man,
sparkled in thousands of little crystals. He tripped a few times and had to
lean on his stick. That always made him a bit grumpy and he scolded:
“Those root-gnomes! Naughty,
nasty people that take delight in hurting others.” When Wibke looked at him in
surprise he explained: “They are distant relatives of the dwarves, but stupid,
lazy and dull. They live between the roots and take pleasure in tripping up
wayfarers by putting obstacles in their path and making them stumble and fall
head over heels. By the time a traveller is back on his legs, those thieving gnomes
have stolen all sorts of things from his pockets and carried them into their
caves under the fir-trees.”
“What does a root-elf look like?”
Wibke wanted to know.
“Like this!” the old man, who had
just stumbled again, cried. He was holding up a wriggling little fellow by the
scruff of his neck. He had grabbed him as he was just about to disappear into his
hiding-hole again.
“He looks like a real dwarf,”
said Wibke and poked her head out from under the beard of the old man to get a
better view.
“Let me go!” screamed the little
elf. “Let me go!”
“Haha,” laughed the old man.”
It’s not that simple. You’ll have to pay for your freedom.”
“I’ll give you a crystal but let
me go!”
“That’s not enough. Don’t you
have anything better among your treasures?”
After some thought the little man
said: “If you let me go without hurting me, I will give you a new star that has
only just fallen from the sky. Will that do?”
“Yes, that will do,” the old man
replied.
“Then let me go so I can fetch it
for you.”
But the old man knew the
root-gnomes and that they were not only thieves and deceitful highwaymen but
also dishonest about keeping their promises.
So the little fellow, who was
trembling all over, called out to his relatives and colleagues to bring the
star, the new one that had only fallen from the sky that night.
“But hurry up,” the old man
called after them. “I can’t wait for ever.”
“Oh!” Wibke cried with delight,
clapping her hands, “that is actually the star that I saw fall from the sky.
Have the dwarves found it already?”
“Just look,” said the old man.
There was a bit of a gleam under
the giant fir-tree. And when the star was pushed up to the surface by a few of
the gnomes, a golden light poured out over the snow all around. The old man
bent down and picked up the star; after that he let go the root-elf who
disappeared into his hole among the roots as fast as a little mouse.
“Take it,” the old man said, “I
am giving you the star. It is a piece of heaven that has fallen onto the earth.
If you are ever in trouble, press it to your heart and your guardian angel will
come and help you. If you are finding it hard to be good, press it to your
heart and you will not want to be bad any more. And in later years, when you
may suffer sadness and distress, press it to your heart and it will comfort
you.”
Wibke took the star in both her
hands and pressed it to her heart. A wonderful feeling of warmth flooded
through her; light was now glowing around the two of them as though the golden
sun of winter were shining through the forest. Wibke was ever so happy! She
wanted to thank the old man but didn’t know what to say.
“You don’t have to say anything,”
the old man said as though he had guessed her thoughts. “I know you are happy
and grateful. Look after it well. Tomorrow its own light will have died away
but that is nothing to be sad about. All the stars only shine on earth for the
single night on which they fall from the sky. After that they only look
golden.”
In the meantime the bearded old
fellow had climbed up the mountain with giant steps and crossed the tree line
at the foot of the glacier.
“This is where I am at home,” he
said. “The glacier is my fortress. Now you will see the winter organ and my
golden treasures. He struck his stick against the wall of the glacier three
times and a huge gate opened leading into a great hall, as large as the inside
of a cathedral. It had rows of pillars all around, except that they were not of
stone but of ice, enormous pillars of ice which carried the dome and gave out a
blue light that softly lit up the hall.
The old man gently set Wibke on
the floor and together they walked hand in hand through the pillared halls of
the glacier fortress which seemed to have no end. Finally they came to a great
gate of shiny ice beautifully decorated with snow crystals and ice fern. Upon a
sign from the king the double doors sprang open and Wibke stood blinded in a
flood of golden light.
When her eyes had accustomed
themselves to the glow, she saw before her the winter organ, built of thousands
of shimmering icicles and gleaming in supernatural beauty. For a long time she
stood dumb with wonder. At last she turned her face to the old man and said:
“How beautiful! But where does
all this golden light come from? The whole hall appears flooded with gold.”
“That is the dragon’s treasure,”
the old man said. “Look in here.”
On the floor in the middle of the
hall was a slab of thick transparent ice and when Wibke looked down she saw the
dragon’s treasure gleaming deep down below. There were crowns and swords,
lances with golden heads, countless numbers of golden chains, rings, bracelets
set with the most beautiful jewels, goblets and buckles, brooches and pins,
cups and plates and the finest table ware, all of pure gold, one piece more
beautiful than the next. Wibke was blinded by so much magnificence. Then the
old man began to relate:
“This treasure once belonged to
the old Viking kings. Many thousands of years ago they ruled over all this land
now called Europe. They were good kings, those old Viking chieftains, who ruled
their country justly and peacefully. But once upon a time a huge dragon came
into the land from the East. He stole the king’s treasure and concealed it in a
cave high up in the Dragon Mountains. And along with the dragon, disorder and
rebellion descended upon the land. For every day the dragon took twelve virgins
from the surrounding villages and consumed them live to slake his enormous
hunger. The people demanded of the king that he free them from the curse of the
dragon. So the king sent out a call to the young men of the country to venture
forth and kill the dragon. Many followed the call but all were vanquished by
the monster. Finally the young son of the king, Gol by name, set out to fight
the dragon. He was reputed to be the strongest warrior in the land, a man who
knew no fear. For three days and three nights he fought with the monster and at
last struck off its head with one powerful blow. But he himself was so badly
burnt by the fiery breath of the beast that he also died soon after. He died in
my arms,” said the old man. ”His last words were: You are the eternal one. Keep
the treasure in your glacier fortress till such time as war and rebellion and
wickedness are banned from the earth. You are to deliver the treasure only to
him who returns peace and order to the world and restores good will amongst the
peoples of the earth. But this time has not yet come,” the old man added sadly
and thoughtfully.
“And when was it that Gol slew
the dragon?” asked Wibke who had been listening to the story of the old man
attentively.
“Many thousands of years ago.”
“You are as old as that?” Wibke
cried out in amazement.
“As old as the mountains and the
glaciers,” the old man answered. Then he took Wibke to the far end of the hall,
set her onto a bench covered with furs and said:
“Now I shall play for you on the
winter organ. When I do so, all the icicles in the forest and the valley will vibrate
in harmony and create that fine, bell-like ringing that sounds as though
dwarves were tapping them with silver hammers.”
The old man ascended the steps of
ice and sat down at the organ and Wibke saw that the Winterking was now wearing
a white ermine coat and a crown made of precious blue stones. When he then started
playing Wibke closed her eyes and it seemed she was floating through the
wintery world, carried by the silver music. Soon she went to sleep on her bench
and the music of the winter organ followed her into her dreams.
When Wibke awoke it was dark
around her. The music had stopped. She sat up and suddenly saw to her amazement
that she was in her own little bed. Outside the morning was beginning to dawn
and the morning star stood high above the eastern mountain. She remembered the
words of the old man: “Tomorrow morning, when the morning star is above the
eastern mountain, you will be back.” He had kept his promise. But how had she got back? Had the Winterking
carried her home as she slept? No, surely that would have woken her. Perhaps it
had all been nothing more than a dream? Perhaps she had not really been there
at all. Yes, of course, it had to be a dream.
Just then she felt something hard
and heavy in the pocket of her nightshirt and her heart rejoiced. She knew then
that it had been a real experience; she had not dreamed it, for from her pocket
she now took - the golden star!
She never discovered how she
returned from the hall of the Winterking. But when she told her parents and
brothers about her night’s adventure the father said that he too had once been
the guest of the Winterking and had seen the dragon’s treasure. Wibke had not
dreamed that; it had really happened.
The Light in the Forest
It was winter again in the log
cabin far in the north and almost Christmas. This was the third Christmas since
the father had been carried home by angels from his shelter in the forest, and
a year after the Winterking took Wibke to his castle of ice.
Things were very busy in the log
cabin on the morning of Christmas Eve. The father still had things to finish
off on the toys he had been making for his children: a hobby horse for Pitt,
who was four years old now, a strong bow and arrows for Ulli and a dolls’
wardrobe for Wibke. The mother was baking and preparing the Christmas meal. Wherever
the children went, they were sent away. In the end, they didn’t know where to
go any more. They themselves had started making their presents for their
parents weeks ago; under Wibke’s direction the brothers had pasted coloured
paper onto boxes and painted bookmarks quite beautifully. When the three kept
on turning up in their father’s workshop so that he had to quickly hide what he
was doing, he eventually said:
“How would you like to decorate
our front entrance with branches so that the Christchild is welcomed with a
fine festoon when it comes. Go into the forest to the spot where the spring of
the mossy brook bubbles up and the animals come to graze; you can collect
branches from the young spruce trees there. You should be back here again in
two hours time.”
The children were delighted with
this proposal. They quickly put on their wind-jackets and snow-boots,
shouldered their little knapsacks into which their mother had packed some
apples and snacks, and then they set out towards the snow-covered woods.
They soon came to the spot where
Wibke had been given the fallen star by the Winterking. The children saw little
tracks there between the firs and criss-crossing over the path.
“They must be the tracks of
deer,” Ulli surmised.
“No, they’re not deer tracks,
Ulli,” Wibke replied after a close inspection. “It’s root-gnomes. Look, each of
the impressions appears to have been made by a tiny boot. Pitt’s tracks look
just like that, only a bit larger.”
“Can you actually see root-gnomes?”
Ulli asked, because he would have loved to see a little fellow like that.
“The Winterking said that they
are so quick and smart and so good at hiding that only very few people have
ever caught sight of them. But,” Wibke said, after giving it a bit of thought,”let’s
see if we can trick them.”
“How are you going to do that?”
Ulli asked.
Wibke put on a cunning grin: “Let’s
hide behind that fallen fir-tree. The root-gnomes are sure to have their cave
underneath one of the big trees over there.”
“What if they don’t come out of
their hole, though,” Ulli said doubtfully.
“Just do as I say,” said Wibke
and took Pitt by the hand. “But you have to be completely quiet otherwise they
definitely won’t come.”
Once the children were squatting
behind the log, Wibke took a cardboard star she had covered with golden foil to
hang on the Christmas tree out of her coat pocket. With a quick movement, she
threw it down between the firs to the spot where the tracks could be seen. The
sunlight glinted on the foil so that it looked as though a real star were
falling from the sky.
The root-gnomes must be
constantly watching the sky and the forest from their hide-outs, for no sooner
had the cardboard star touched the ground and you could hear a rustling under
the firs. It was not long before you could discern the tip of a pointy cap and
immediately after, the wrinkled, bearded face of a root-elf. Pitt saw him first
and was about to call out loudly but Wibke quickly clapped her hand on his
mouth.
“Be very quiet and still, Pitt,
or the little dwarves will hear us and run away.”
But the little fellow had already
heard it with his pointy ears, for Pitt had hardly opened his mouth before he
disappeared again. “If we keep very quiet now, he might come back,” Wibke
whispered.
The children lay perfectly still
and hardly dared to breathe. There was complete silence in the forest. Only now
and again you could hear a sighing and rustling when one of the trees threw off
some of its heavy load of snow.
Suddenly Ulli, who was sitting in
the middle, nudged Wibke and Pitt and cautiously pointed to the old fir-tree
below them. The children saw four, no five little root-gnomes come out
carefully and, following the short whistle of one of them, run out with rapid
little steps towards the star that was gleaming golden in the white snow. Together
they grabbed hold of the five corners to lift the star which they took to be
very heavy due to its size. But because a cardboard star is very light, even
for root-gnomes, they all fell backwards into the snow. The children thought
that was very funny and had to laugh. Pitt in particular screamed out loud in delight.
At that point the gnomes realized that they had been deceived. Scribble-scrabble,
they were up and gone, disappearing between the roots.
“That was a brilliant idea, Wibke,”
said Ulli enthusiastically, after he had finally stopped laughing. “This way we
actually got to see the root-gnomes too.”
Wibke was very proud that she had
managed to trick them but tried not to show it, only saying: “But now we have
to get going and find the spruce trees.”
Before they continued on their
way, Ulli quickly jumped down and retrieved the cardboard star which the gnomes
had left in their fright.
“Can I have the star?” begged Pitt.
“What do you want to do with it,”
Wibke wanted to know.
“If father lifts me up, I’ll hang
it on the very top of the Christmas tree and then when the Christchild comes
we’ll tell him the story and then he’ll laugh and be happy.”
“I don’t mind you having it,”
said Wibke. She drilled a hole in one of the points, pulled string through and
hung it around Pitt’s neck.
“Let’s hope the root-gnomes don’t
try and steal you, though,” she said.
“I’m not afraid,” said little Pitt.
“They’re much too scared; and I’ve also got really big muscles now. I’d knock
down one of those silly dwarves any day.”
“Not dwarves, root-gnomes,” Wibke
corrected him.
“Same thing,” protested Pitt.
Wibke and Ulli laughed but Pitt
was offended and took off by himself on the track to the mountains, puffing up
his fat red cheeks.
Eventually they got to the spruce
trees. They were all so hungry after their strenuous walk that they decided to
eat their cake and apples first. Ulli, who was thirsty, walked over to where
the spring of the mossy brook gurgled, lay down on his stomach and drank the
crystal clear water as it bubbled up fresh from the ground. Then they started
to cut the spruce branches. Ulli had taken along his father’s pen-knife for
this purpose and it didn’t take long before each one of the children had a big
bunch of branches which Wibke tied together at the bottom so that they could be
carried more easily.
“Now we’ll have to hurry up a bit
to get home. These days the sun goes down early and after that it gets dark
very quickly. Come on.”
But just as they were about to
shoulder their rucksacks again, there was a sudden festive hush all around and
a golden gleam spread over the snow covered mountains. Immediately after that,
they heard a ringing and tinkling coming from the dense fir forest as though a
thousand sleigh bells were sounding. The children stopped and listened and even
once the ringing of the bells had died away in the distance, they still stood
as though in a dream.
“What was that,” asked Pitt who
had grabbed hold of his sister’s hand somewhat anxiously.
Wibke and Ulli knew what it was.
“That was the Christchild in its reindeer sleigh,” they whispered in unison.
“It was probably on its way to
our house,” said Ulli. “What a pity we weren’t home when it brought the tree
and the presents. And our festoon wasn’t ready either.”
Ulli was really sad. But Wibke
reminded him:”The Christchild has a lot of places it has to go to on Christmas
Eve and lots and lots of children to visit. We should be glad that it was prepared
to come all the way through the forest to visit us.”
“Come on,” cried Ulli, “let’s
hurry up so that we can be home soon. But we’ll definitely take along the
spruce branches. Perhaps the Christchild will pass by our house again on the return
journey and see our festoon then.”
They quickly started on their way
home.
The children had surmised
correctly. It was actually the Christchild driving up to their house through
the forest. Now the Christmas tree was standing in the living room and all the
presents were displayed. All that was missing was the children.
The parents stepped outside the
door of the log cabin and searched the forest with their eyes.
“Where can they be? They should
have been back long ago. Do you think they could have lost their way?”
“I don’t think so,” said the
father. “Wibke and Ulli are so familiar with the path to the spruces, I really
can’t imagine that they could get lost.”
“One of them might have fallen
and hurt themselves,” the mother worried. ”Something must have happened
otherwise they would not have stayed out so long.”
“It’s better if I go and look for
them,” said the father. “There has been no snow since this morning so I can
just follow their tracks. Would you mind staying here in case I miss them.”
With his mind made up, he walked
back to the house, put on his high snow boots, grabbed his walking stick and
the first aid kit and took the long sledge out of the shed. To it he strapped woollen
blankets and a lantern at the front. Then he set off taking big strides. When
he reached the edge of the forest he turned around one last time. The mother
was standing in the light of the open door and waving.
It was a moonless night. In the
forest it was almost completely dark; only the snow threw up a weak reflection
of the glitter of the stars. Since the last snowfall nobody but the children
had walked the path to the spruce trees. Consequently the father had no
difficulty following their tracks by the light of the lantern. When he at last
reached a rise from where, by day, one could see right over to the snowdrop
meadow, a small clearing where the mother deer and their fawns liked to come to
graze, he could see a gleam which he could not explain to himself. He was about
to continue when he noticed that the tracks of the children went both ways.
They must have come up to here on their way home. They had probably seen the
light too and had left the path to investigate what it might be. Immediately after,
he found the spot from where the tracks led through the untouched snow to the
snowdrop meadow. He was sure to find the children soon now. He quickly jumped
onto a rock and called out in his loud, deep voice: “Hullo, children, where are
you?” then he curled his hand around his ear and listened intently for any
sound from the silent world of the forests. And from the mountains there came a
soft reply: “Hullo, children, where are you?” the echo of his own voice.
But wasn’t there another sound
that came back with the echo? Yes, now he could clearly discern Ulli’s voice.
The father called one more time. Then he ran along the children’s tracks as
fast as he could, pulling the sledge behind him.
A considerable time had passed
since the father had gone out to look for the children and the mother had been
to the door again and again to see if they were coming at last. But she was
always forced to go back into the house disappointed and worried. For outside
there were only the silent forest and the high snowy mountains; but no light
could be seen and no voice answered her calls. Now it was also starting to snow
big heavy flakes and soon the forest could no longer be seen because of the
falling snow.
When she was about to go back in
again, she thought she could hear a far away call. She called back but heard
nothing more. Perhaps she had been mistaken. She listened as hard as she could
for any sounds coming out of the cold winter night.
After the sleigh of the
Christchild passed through the forest the children hurriedly began to make
their way home, carrying their fir branches. Soon they came to a rise and from
there they could see a golden gleam down in the meadow below. They stopped to
look; there seemed to be no explanation for the strange light. It looked as
though some of the glow that had surrounded the sleigh of the Christchild like
a golden mist had been caught on the snowdrop meadow. So they decided to go and
have a quick look. They left the path and ran down to the meadow as fast as Pitt
could follow.
The closer they approached the
brighter the gleam became. Suddenly they could hear a soft cry.
“Perhaps a fawn has lost its
mother,” Ulli suggested as the children stopped to listen.
“That is not the cry of a fawn,”
whispered Wibke, “that sounds like a little human.”
They hurried on and, lo and
behold, when they came to the edge of the snowdrop meadow they saw a tiny angel
lying there in the snow crying bitterly. It was the angel’s halo that sent out
the soft golden gleam. It had spread over the whole meadow because every
snowdrop and every ice crystal wanted to reflect a little of the sacred light.
Now the children reached the
angel. Wibke picked it up out of the snow and nursed it on her arm just like a
real little mother. She noticed how the angel was shivering with cold for it
was wearing only a shirt and was barefoot.
“We will have to dress it
warmly,” said Wibke, “it is dreadfully cold.”
“I’ll give it my woollen jacket,”
said Ulli.
“And it can have my woollen
scarf,” cried Pitt, tugging at the scarf which was knotted round his neck.
“And I will give it my coat; we
can wrap it up in that. Then we will carry it home to the warm fire as quickly
as possible.”
The children threw their
knapsacks onto the ground to take off their clothes.
“I’ll give him my socks too. I
can walk in my boots without socks,” said Pitt.
They then dressed the angel which
was still crying and finally Wibke wrapped it in her coat and hugged it tightly
to her warm body. Now it stopped crying.
Wibke sat very still on her rock
and just could not believe that she was holding a real angel in her arms while
Ulli and Pitt squatted in the snow and marvelled at the miracle.
When the angel had recovered a
little and lifted its head with the golden halo to look around, Wibke said to
it:
“How is it that you were lying in
the snow and why didn’t you fly back to heaven?”
Then the angel told its story:”I
was helping the Christchild paint toys for the children on earth along with the
other angels. When everything had been done and the Christchild was about to
commence its great Christmas journey down to earth, I asked if I could come
along. But the Christchild said I was too little. The earth was at present
covered with snow and it was bitterly cold down there. Under no circumstances
could I come this year. - But I so much wanted to see the earth and go with the
Christchild. So when the reindeer sleigh was being loaded, I secretly hid in
the back between the bags of toys without anyone noticing. Then the great
trumpets of heaven sounded and down the Milky Way we went at a breathtaking
speed. My, was that marvellous! But when we arrived on the earth, oh dear was I
cold! The road also became rough and uneven so that I bounced up and down
between the bags of toys. I had to hold on with all my might. Then when we
crossed this meadow the sleigh hit the big rock on which we are sitting and I
fell out and was left in the snow. Oh, if only I had not been so disobedient!
Oh, if only I had done what the Christchild told me!” And the little angel
began to cry again.
“Why don’t you just fly back to
heaven?” asked Ulli.
“Because one of my wings is
broken.”
“Does it hurt, you poor thing?”
asked Pitt.
“No, it doesn’t hurt,” answered
the angel. “But I can’t fly anymore. How will I ever get back to heaven?”
“We will take you home,” Wibke
said comfortingly. “You will like it there. You can sleep in my bed.”
“And you can have my eiderdown,”
Ulli interrupted.
“And you will be allowed to sit
at the table in my high chair,” Pitt cried out eagerly, “and play with my train
and ...”
Wibke interrupted him: “We have
to go home now. Do you want to come along with us?”
“Oh yes,” the angel said happily.
“But how will I ever get back to heaven?”
“We will nurse you and when your
wing has healed then you will be able to fly back to the Christchild in heaven.”
The children had not noticed how
late and dark it had grown. Black clouds were hiding the sparkling stars
completely. But the angel’s halo glowed so brightly that everything round about
gleamed in its light.
Just as they were shouldering
their knapsacks again to make their way home they heard a distant call.
“That sounded like Father’s
voice,” said Ulli. “Perhaps he is looking for us.”
“Quickly call back,” said Wibke, “you
have the loudest voice.”
Ulli took a deep breath and
called as loud as he could: “Hullo Father, we are here!”
The father had not understood the
words when he was standing on his rock and trying to work out what the gleam in
the direction of the snowdrop meadow might be. But through the echo of his own
voice he had recognized the voice of Ulli and, after calling out again, he had
run down to the snowdrop meadow as quickly as he could.
The children walked up to meet
the father, Wibke in the middle with the little angel in her arms, Ulli and Pitt
on either side. Ulli had shouldered Wibke’s rucksack because she had so much to
carry as it was.
The mother had remained at the
door when she thought she heard a call from the forest. She listened intently
whether it would be repeated. There! Now she heard it again. That was the
father’s voice and it sounded quite cheerful. He was singing Christmas carols.
The whole forest rang with his strong voice and it became ever louder. They are
sledging down to the valley, thought the mother and went out to meet them. Now
they would have arrived at the edge of the forest. Suddenly it seemed that
golden snow-flakes were falling from heaven and a golden glow spread across the
meadow.
“That’s like a miracle,” the
mother thought.
But you should have seen how
happy she looked when the father pulled up the sledge with the children, all of
them uninjured and with bright red cheeks, and when she saw that Wibke was
holding a real little angel in her arms.
There had never been such
jubilation, such festive joy in the little log house on Christmas Eve! And to
have a real little angel for a visitor! Not many people have experienced the
like. It was the most beautiful Christmas that any family on earth could have
celebrated that year.
The angel stayed in the log house
with Wibke, Ulli and Pitt; it was wonderful for the parents too. Every day they
grew fonder of their little visitor and nobody wanted to think of the time when
it would have to return to heaven. But one day the angel said:
“Now my wing is healed. I can fly
again. Tonight I will have to go back to heaven and ask the Christchild to
forgive me for being so disobedient.”
Everybody was very sad.
“Can’t you stay with us and be
our little brother or sister,” the children begged.
“I would love to stay with you,”
said the angel. “But angels are only allowed to be on earth if the Christchild has
permitted it or if God has given them a special task to fulfil. Heaven, not
earth, is the home of angels. The earth is only for humans. If I come back, I
can only do so as a real human child. And that needs the permission of the
Christchild or God.”
“Would you like to come back to
us as a real little human, a brother or sister for Wibke, Ulli and Pitt?” the
mother asked expectantly.
“I would certainly like to,” the
angel assured her.
“Oh,” cried all the children,”promise
us that you will ask God for permission?”
“I’ll promise, because I love you
all so much and it is so beautiful on earth.”
That made the children very
happy.
The very same night when a deep,
sparkling, starry sky was spread out above the valley the little angel flew out
of the window on its long journey back to heaven.
“We’ll wait for you,” the
children called out and waved till the angel could no longer be seen with the
naked eye.
The Christchild happened to be
with God at the time, telling him of its long winter journey to the earth. They
too saw the angel fly through the vast skies and heard what the children called
out to it. The Christchild waved at the Angel Gabriel: “Bring me back the
little escapee. Its wings are still too weak for such a long journey.”
The great angel dived down with
its huge shining wings. To the children, still standing in front of the door of
the log cabin it seemed like a gleaming shooting star and all three of them
were ready to make a silent wish.
The Christchild asked God the
father: “Will you permit it, Father?”
And God smiled as only God can
smile, so kindly and beautifully and mysteriously, and nodded.
Spring came to the valley that
year with splendour and magnificence. It was Mother’s Day and the children sneaked
out of the house in the early morning to pick flowers for their mother. Then holding
their colourful bunches they knocked at the door softly. The father opened it
and put his finger to his lips smiling mysteriously. And what did they see when
they walked up to their mother’s bed? There was a tiny child in her arms.
“Look, it is our angel,” the
mother smiled and it seemed to the children that a little of the gleam of the
halo was still over the bed.
“Now it is your little brother.”
“Oh it kept its promise,” the
children cried out in joy and surprise. “Now it will always stay with us and we
will love it so very very much.”
The Test: A Summer Story
The winter was over and summer
had descended upon the land once again. It was a beautiful summer, warm and
bright, as though the sun wanted to lavish all its radiance and warmth upon
that valley in the north.
At lunch one day the father said:
“Tomorrow I am going to go to a place on the other side of the Dragon Mountains
on the shore of the mountain lake; I have to fell trees there. The stream is
going to carry enough water this year to float the logs down and in town they
are now paying good money for fir logs. Mother, could you prepare a knapsack
for me with enough provisions for a week because that is how long I am going to
stay.”
When the children heard this they
called out in unison: “Can we come along? Oh, Father, please let us come along.
We have never been to that spot with the big fir trees by the mountain lake and
it is summer holidays now and we don’t have to do any schoolwork!”
“I have to go by myself,” said
the father. “You are all still much too little and useless to go on such a big
hike.”
“No, we’ll be able to manage.
We’ll be useful. You can depend on us. Please, father, let us come along.”
The father looked at his three
children one after the other, thoughtfully and sternly. Then he said to Ulli:
“Lately you have shown me that you are not reliable and not obedient either.
Remember when I asked you to get the axe from the shed because I needed it
urgently. You did get it but instead of coming back straight away you stopped
off to play on the way and came back so late that I no longer had any use for
it. That was neither obedient nor reliable behaviour.”
“But,” Ulli started and wanted to
make some excuse. But the father cut him off and turned to Pitt:
“And you want to come to the mountain
lake with me, you little cry baby. Do you think I’d enjoy listening to your
howling for seven days? Lately it’s enough just to look at you and you start to
cry. When I am in the forest, I’d much rather hear the soughing of the trees
and the murmuring of the brook.”
Pitt, who was just going through
a weepy stage, was about to start crying again but then he saw that his father
was beginning to laugh. He quickly controlled himself and swallowed his tears.
“And what about me?” asked Wibke.
“Can I come?”
The father looked at his daughter
as though he wanted to ask something of her: “I think it would be better if you
stayed with Mother and helped her with little Hell. Don’t you think so too?”
“Perhaps,” said Wibke a little
sadly. “I’d really love to come along but I am also happy to stay here and help
Mother.”
The father nodded at her. “I like
to hear that. You have become a sensible and useful human being. You make me
happy. If Ulli could be more obedient and reliable and Pitt braver and less of
a whinger I would take them along. But as it stands, no.”
With that the father got up and
went back to work. After lunch the two boys climbed up into their castle. It
was a cubby built of boards high in a fir-tree on the edge of the meadow. There
they held a council of war. They really wanted to go; but how could they
persuade the father to let them. In the end, they came to a decision. They
climbed down and went over to the other side of the meadow where the father was
busy repairing a fence. Ulli was the spokesman.
“Father,” he began after taking a
deep breath, “if you take us along, I’ll prove to you that I can be obedient
and reliable and Pitt will promise that he won’t cry once on the entire trip,
no matter what happens. For he can do it if he wants to. Look!”
With that Ulli gave Pitt a
resounding slap on the cheek, just as they had arranged he would. It really
hurt a lot.
Pitt gritted his teeth. The tears
nearly came after all but he quickly fought them back and just said with fury
in his voice:
“You idiot. It wasn’t supposed to
be that hard!”
But Ulli wasn’t listening: “See
Father, he can do it and you’ll find out that I can too. Just regard this trip
as a test. Please take us. We’ll definitely keep our promises.”
The father had to laugh: “Can you
put up with a slap like the one Pitt took? Pitt can give you back the one you
gave him. Hit him, Pitt.”
Pitt reached out as far as he
could and hit Ulli on the cheek with all the force he could muster. He put his whole
fury into the blow. Ulli turned once on his own axis and although he too
bravely suppressed his pain, he did say accusingly to Pitt:
“You ass. I certainly didn’t hit
you that hard.”
“Well,” said the father, “you do
seem to be serious about what you said a minute ago.”
Then he had a bit of a think
while he tested the blade of his axe with his thumb; in the end he said: “Very
well, you can both come along. But you have to realize this trip will be a test
for both of you; a test of obedience, reliability, and courage. If you pass the
test you can come along more often; if one of you fails or both of you fail,
you will both have to stay home in future. Perhaps you are on the way to
becoming men after all. Let’s see. I wonder what the outcome will be.” Pitt and
Ulli both leaped into the air for joy and gave their father a big hug. Then
they ran home to tell Mother the good news.
By early morning on the following
day the three were on their way; the big father and the two little men. The
father was carrying a large knapsack with a folded tent and blankets strapped
to it. Ulli and Pitt carried small knapsacks and each had an axe over his shoulder.
For the father had made it a condition that they had to help with the tree
felling.
To get to the mountain lake they
had to cross a fairly high mountain ridge on tracks that were steep and rough
and which were crossed more than once by raging mountain streams. This was
still true primeval forest and the path with its log bridges was the only sign
of human intervention in the natural landscape.
When they passed a particularly wild
and deeply fissured gorge Ulli asked: “Is it really true that dragons once
lived here or is it only stories that people have made up?”
“It is true that there were
dragons in earlier times,” the father replied. “Even today you can still
occasionally find the bones of these huge creatures.”
“But there aren’t any dragons
still alive, are there?” Ulli asked.
“We can’t be completely sure of
that for, up to now, humans have not reached every mountain, every abyss, every
corner of the earth, or the depths of the oceans. It is possible that somewhere
on earth there are still descendents of those giant monsters.”
“Do you think it is possible that
there could still be dragons here in these forests and mountains?”
“I don’t think so,” said the
father. “But you can’t be completely sure for even in our mountains there are
places where no human being has ever set foot. In earlier days there are sure
to have been dragons here and it is not for nothing that these mountains are
called the Dragon Mountains.”
“I am glad you are here, Father.
I think I would be afraid to walk through the Dragon Mountains alone,” said
Ulli.
“Me too,” Pitt said emphatically.
They reached the mountain lake
just before dark. The father chose a nice meadow on the edge of the forest and beside
the lake where he erected the tent with the help of Ulli and Pitt. Pitt had to
go and fetch water, Ulli wood, and soon they had a jolly fire burning on which
the father cooked dinner: Rice pudding with raisins. Then they collected dry
foliage for themselves, spread their blankets over it, and before the evening
star had followed the sun over the western horizon all three of them were
already fast asleep. Ulli dreamed of giants and dragons all night. Pitt, for
his part, dreamed of a lake made of rice pudding into which raisins were
dropping like hail from a storm cloud overhead. The dream should really have
made him happy but he cried miserably in his sleep because there was so much
rice pudding with raisins out there while he was so full that he couldn’t eat a
single spoonful
Next morning they were up at
first light and straight after breakfast they set to work. The father with his
big axe chopped down the firs and the children had to chop the branches off the
felled giants. Whenever a big tree was close to falling the father called out
to the boys to get back to a safe spot. They would then run over to a high rock
from where they could watch the fall of the giant with cheers and shouts.
On the third day of their sojourn
on the mountain lake the father chose as his victim a particularly tall and
massive tree. Around eight o’clock it was just about ready to fall. The father
called out his usual warning to the boys who were working close by. But the
boys did not hear his call and little Pitt, who wanted to ask his father
something, ran directly towards the giant tree as it began to fall. He heard
the creaking and crashing but got such a fright that he didn’t know what to do
and just stood where he was, crying, exactly on the spot where the tree was due
to fall. At the last minute the father became aware of the impending danger.
With giant steps he jumped under the falling tree and towards Pitt, grabbed him
and threw him five meters through the air to the side. Pitt fell onto a soft
cushion of pine needles and was saved, but the father couldn’t get to safety
himself. A large branch hurled him down and pinned his calf to the ground so
that he was caught and couldn’t move.
“Ulli, come and help me,” the
father called.
Ulli was already coming as fast
as he could, for he had heard the father’s cry of pain and little Pitt
screaming.
“Stop crying, otherwise we won’t
be able to come along again,” Ulli called out to his brother in passing. Pitt
immediately took control of himself and also came running.
“My leg is broken, Ulli,” said
the father, “and the branch is pinning it down so firmly that I can’t free
myself. Quickly get your axes and chop the branch off.”
Both boys rushed off while the
father, fighting his pain, tried to work out what to do next. To have a
fractured leg a long day’s walk from home with no other people anywhere around whom
you could ask for help was a pretty desperate situation.
It wasn’t long before both boys
were busy chopping through the branch which was as thick as someone’s thigh. It
wasn’t easy work for the wood was hard and the position awkward. More than once
the father called out to the children to take a rest. But all they could think
was to free their father; they paid no attention to their own tiredness and the
blisters on their hands. Eventually they reached the point where the branch
broke from the trunk and rolled off the father’s leg.
“Bravo, boys,” the father cried.
“You managed that in double quick time. Now let’s have a look at the damage.”
He got out his pen-knife and cut
open the leg of his trousers.
“Yes, he said, “the shin bone is
broken. I won’t be able to walk. It will take weeks before my leg has healed.
What should we do? But” he continued after a pause,”first I will have to see
whether I can somehow get to the tent.”
“We’ll carry you, Father,” said
the boys. In spite of his pain, the father had to laugh. “I don’t think you’ll
manage that. Pitt; run over to the tent and get a blanket. But be quick.”
While Pitt raced over to the tent
the father said to Ulli: “When you asked me whether you could come along, you
said I was to regard this trip as a test. Now you have an opportunity to show that
you are reliable, courageous and obedient. It is a difficult test but I think
you will prove worth your salt.”
“What can I do, Father?”
“You will have to cross the
Dragon Mountains all by yourself and run home to tell Mother what happened. She
is to notify the men from the lower lake and ask them to come to my help and
carry me home. But the men don’t know this spot on the mountain lake so you
will have to go back with them and lead them. Do you think you can do all that?”
Ulli had to swallow hard. To be
going alone through the Dragon Mountains, alone across the log bridges and
through the wild gorges! What if there were dragons there after all. Ulli was frightened.
He imagined all sorts of terrible things that could happen to him on the way. So
he didn’t answer straight away.
“Have a good think about whether
you want to do this. But it is our only way out.”
Now Pitt came running with the
blanket. The father pushed it under his broken leg, the boys had to hold the
blanket on the left and the right by its four corners so that the leg was
raised and not dragging along the ground. Then he crawled backwards like a
three legged crab to the tent where he could lie down on his bed.
After the boys had helped the
father, who was in considerable pain, to find a comfortable position, Ulli said
with brave determination:
“I want to try, Father. I want to
cross the Dragon Mountains and get help.”
“And you won’t be afraid?”
“I will,” Ulli answered, “but
that doesn’t matter. You will see that I am reliable and that I’ll bring help.
Do you believe me, Father?”
The father looked his son in the
eye: “Yes, I believe you. And if you do become scared and tired on the way,
remember that you carry the responsibility for Pitt and me. The longer I lie
here, the worse my leg is going to get. But if you can get help quickly, it
will soon heal once I am back at home.”
“You can rely on me, Father,”
said Ulli. This was the first time he had made a decision where he was fully
conscious of the responsibility he bore and knew that he would fulfil his
mission even at the risk of losing his life.
“You, Pitt, will stay with me.
You are going to have to make the fire, cook the food, fetch the water and do
all the things that I can’t do myself.” Pitt’s breast swelled with pride: “I
will do everything you need me to do. And you’ll see, even if I burn myself on
the fire I won’t cry.”
In all haste, sandwiches were
spread for Ulli and he was even given an entire sausage to eat on the way. He was
to drink from the forest streams. It was around ten when Ulli waved back towards
the tent for the last time before he started off on the narrow track through
the dense primeval forest.
Ulli’s heart became heavy once he
could no longer see the tent and his father and was walking all alone between
the firs. He told himself that whatever happened, he had to master his fear,
even if he didn’t get home till the middle of the night. - The middle of the
night! - Ulli tried to calculate how long the walk up had taken, when they had
been with their father. They had left home shortly after sunrise and had
arrived at the lake about an hour before dark. By now it was ten o’clock
already. He would have to walk in the dark for quite some time.
“If I walk very quickly and don’t
rest at all on the way, I won’t have to walk through the dark for so long. And
the last stretch of the way is not as wild and dangerous.”
He tried to buck up his courage.
Around three he did put in a stop
after all, ate two sandwiches and had a bit of a rest on a soft bed of fir
needles. He was quite tired by now and had almost gone to sleep. But he quickly
pulled himself together and set out again. For goodness sake, he mustn’t go to
sleep or stop for too long. He had to win the race with night. He had already
crossed three raging streams and soon the fourth one would come. That was the
most dangerous. There the log bridge was only just above the water and that was
like a wild whirlpool and plunged into the depths as a waterfall only a few
meters on. Once he had crossed that stream, the worst would be over.
It was eerily quiet in the
forest. But in the distance there was rolling thunder and every now and then
when he could get a view of the peaks of the Dragon Mountains through the
trees, he could see that there were deep black clouds over there through which
lightning flashes were racing like fiery tongues.
Ulli started to become worried
and walked more quickly. If only he could get to the last bridge soon! But
however fast he ran, there was always another turn of the track. He was also
running in the direction of the storm and the claps of thunder were becoming
ever louder. It wasn’t long before heavy
drops fell and the wind swept through the forest like a hissing dragon.
Branches dropped from the tree-tops, fir-cones came down and curtains of rain.
Ulli was drenched to the skin. The
thunderstorm was directly above him now and he was so frightened that he would
have liked nothing better than to crawl into some little hole. But he
remembered the father’s parting words: “Keep in mind that you now carry the
responsibility for Pitt and me.” So he gritted his teeth and bravely ran
through the blinding lightning flashes and the crashing thunder.
Eventually the storm moved on and
soon the sky was blue again and the thunder was dying away in the distance.
“Thank goodness, that’s over,” thought Ulli. Now only the last bridge remained
to be crossed. But where was it? It should have come up a long time ago. Could
it be that he had lost his way?
Suddenly he heard a terrible
rushing and roaring. Ulli thought he could hear the ground shaking. It became
chilly and the air was filled with a misty spray. The fear that had passed with
the thunderstorm now returned. - If only the father were here. He always had an
explanation for anything creepy. But Ulli was now completely alone. For a
moment he thought of turning back; then he remembered the promise he had given
himself: to go on, even if it could cost his life.
When he eventually came to a bend
in the path he saw the origin of the thunderous rushing and stopped
dumbfounded. The mountain stream over which the last bridge led had become a
tearing maelstrom and had torn away the log, the only possibility of getting
across. The connection with home had been torn away. Ulli sat down on the path
and started to sob helplessly. What was he to do? Go back? He was sure his
father would not be angry if he turned back now. He had proved his courage when
he continued on in spite of thunder and lightning strikes. But would that be ‘being
reliable’? In the end it depended on him whether the father received help or
not. No, he had to be not just brave, but reliable too. He had to go on! - But
how?
Ulli began to consider his
options. Somehow or other he had to cross the stream and there must be a way to
do that. The father had always said that nothing was impossible if you kept a
clear mind and a firm will.
He would have to climb up along
the edge of the stream till he found a spot where it was not quite so deep and
where you could climb across over rocks or a tree-trunk that had happened to
fall that way. Then he would have to go down again on the other side till he
came back to the path.
Holding on to roots and rocks he
made his way up-hill. It was slow progress. Gradually the day was coming to an
end too and it was growing dusky. “If only I could get to the path before
dark,” he thought and hurried as much as possible in the difficult terrain.
When it was already getting dark,
he at last saw a giant fir that had been struck by lightning and fallen across
the chasm. That was his salvation. He had to get across it. But when he started
to crawl across the tree trunk and saw the giddy depths below he was once more
gripped by fear. Then he thought of his injured father again and of his
responsibility. Everything depended on him!
Without looking down, careful but
determined, he worked his way across the trunk to the other side. When he was
finally on firm ground again after climbing down a branch for the last little
bit, it had become so dark that he could hardly make out the ground in the
shadow of the forest. All the same, he stumbled on in the hope of reaching the
path for once on it he could find his way home even at night. With the onset of
darkness, however, the root-gnomes became active and put roots and vines like
snares in his way so that his shins and ribs became bruised and sore. But he
was not afraid of the gnomes; they were just a pesky nuisance and couldn’t
inflict serious harm. Then he started to think of dragons again and what he was
supposed to do if he should suddenly encounter a monster like that. He was
really afraid of dragons.
After a while he came to a stream
that didn’t carry much water so he could walk along its banks without a problem.
Gradually his eyes grew accustomed to the dark and he could make reasonable
progress.
But what did he see, to his
horror, when he rounded a turn of the gorge?! Weren’t those two fiery eyes
there on the other side of the rock wall? His heart stopped: “A dragon”, he
thought and stood petrified with fear. When finally a fiery breath seemed to
blow out through the hole between the eyes, flaring up and throwing off sparks,
Ulli knew that he was undoubtedly facing a real dragon. Now there was no help
but flight.
Just as he was about to turn and
run off he listened again. That sounded like the laughter of men. Yes, those
were the voices of men. Was there no dragon after all? Or had the dragon
captured the men? But surely then they would not be laughing. He could hear it
quite clearly, the rough wild laughter of several male voices. Summoning up his
courage he crept closer to the lights, taking care that the glow of the dragon’s
breath did not fall on him. As he came closer he saw, to his surprise, a cave
with three exits. In it a fire was burning and around the fire sat four
bearded, wild looking men. They were playing with dice and every time a die was
cast and one of them won, that wild, raucous laughter would ring out.
“Who were these men?” Ulli asked
himself. “They could be robbers, maybe murderers, who are hiding out here in
the forest.” What should he do? He was about to sneak past the cave quietly
when the thought struck him that they might not be evil men after all. Perhaps
they would even be prepared to carry the father home. He had to give it a try.
Without much ado he jumped into
the cave and right amongst the men. They got such a fright that they leaped up
from their seats and cried out in astonishment. But when they realized that the
cause of their dismay was only a small, rather tired and frightened looking
boy, they burst out laughing and could not contain themselves for some time.
At last the biggest man with the
bushiest beard caught Ulli round the hips, lifted him up and sat him on his
knee. Then he said with amusement and not without some admiration in his voice:
“How does a little fellow like
you get up here to the Dragon Mountains? What is a little gnome like you doing
all alone in the dark forest on a wild night like this? Don’t you have a father
to look after you?”
“Yes, I have a father,” Ulli
replied. “But he is lying in his tent with a broken leg, miles from here. My
little brother Pitt is with him and looking after him. I was on my way home to
fetch help but the torrent has torn away the bridge and so I had to go this detour
to get across the ravine.”
“And weren’t you afraid all alone
in the dark forest?”
“Yes, I was afraid,” Ulli replied
with honesty, “I was afraid of you too, you look so wild and dangerous. But
somehow, I have to get help for Father.”
“Well done,” said the bearded
fellow, “you have more courage than many a man.”
Ulli glanced round at the men in
turn. Then he asked cautiously and suspiciously: “And who are you? Are you
murderers or robbers? Are you going to hurt me?”
At that the men laughed their
rough laughter again: “Is that what we look like?”
“Yes,” retorted Ulli, “you look a
bit like that.”
“We may look like that,” said the
slim man with the red hair, “but you don’t have to be afraid of us. We won’t
hurt you.”
“If you aren’t murderers or
robbers then what are you doing hiding in this cave in the Dragon Mountains? Are
you by any chance woodcutters like my father?”
“We are treasure hunters,” the
man they called Fritjof answered. “We are here looking for the dragon treasure.”
“A dragon treasure?” Ulli asked
with wide-eyed amazement.
Then Fritjof told him that they
came from the far north. They were descendents of the Vikings. In the legends
of their people there was an account of a treasure that a dragon had stolen
many thousands of years ago which lay buried in a cave in the Dragon Mountains.
A prince, a very strong hero from the heath lands, had killed the dragon. But
he had not been able to find the treasure, so deep in the ground had the dragon
buried it.
“And now you are looking for the
dragon treasure?” asked Ulli.
“Yes,” replied his friend.
Ulli breathed a sigh of relief.
Treasure hunters did not necessarily have to be bad men. Perhaps they would
help his father. But before he could ask, Fritjof said: “Where is your father
and where do you live?”
“We live in the low meadow and my
father is at the mountain lake.”
“How far is it to the mountain
lake?”
“I walked from ten in the morning
until now and hardly rested on the way. It is a very long way.”
“And you went by yourself all
that way?”
“Pitt had to stay with Father. He
is a bit too small anyway.”
“Anyone would think you had
Viking blood in your veins.”
“I have,” Ulli said proudly. “Father
has told me all about the old Vikings. His ancestors were Vikings too.”
“Fellows,” said Fritjof. “The man
lying out there is one of us, one of our race. We will have to help him right
away. Are you ready, you Dederick, you Knut and you Sven?”
The three men nodded. “Let’s get
going right away, Fritjof,” said Dederick. “We’ll piggyback the little fellow.
He can sleep on the way.”
“Well let’s be off,” said Fritjof
and got up, swinging Ulli onto his shoulders.
The three younger men
extinguished the fire, took their axes and knapsacks and out they went from the
cave into the darkness of the forest. Ulli was floating high up on the
shoulders of Fritjof. He was so tired that he soon dropped to sleep. He didn’t
wake again till the dawn was breaking and was most surprised that he was no
longer on Fritjof’s but on Dederick’s shoulders. He hadn’t even noticed the
changeover during the night.
Since Ulli’s departure the father
had lain in his tent, unable to move and in severe pain. He was worried about
Ulli. The wild storm that Ulli had encountered on the way had hit the lake too
and the father’s thoughts were with Ulli constantly. He had to think of the
bridge across the torrent. Would it have stood up to the storm? What would Ulli
do if it had been washed away? In the meantime Pitt had been busy. He had
fetched wood and water from the lake and had cooked rice pudding according to
his father’s instructions. He had been extremely hungry and had had three full
plates himself. He had then made coffee for his father and later washed up
everything in the lake. In the afternoon the father had sent him off to the
forest to cut poles for a stretcher. Pitt had got them, peeled off the bark
with his penknife and put them in the sun to dry. There were also a lot of
other little jobs Pitt had to do for his father and he had done them all to
satisfaction. By night he was so tired that he dropped off to sleep in the
middle of dinner.
Because of his pain the father
could not get to sleep and when dawn broke he was still awake thinking of Ulli.
Would he have arrived home?
As he was pursuing these thoughts
he suddenly heard a call from the forest. Was it a human being or just an early
bird? He sat up and dragged himself to the entrance of the tent. There it was
again. That was Ulli’s voice, he thought excitedly. He quickly woke Pitt. “Pitt,
get up and listen. Isn’t that Ulli calling?”
Pitt rubbed his eyes. “Where is
Ulli?” he said sleepily. But then both of them quite clearly heard Ulli’s voice
calling: “Father, I am coming and bringing help.”
The father was afraid to trust
his ears. So soon? That couldn’t be possible. But there it was, four large
bearded men stepped out of the forest onto the meadow and the first was
carrying - there was no denying it - Ulli on his shoulders.
“Ulli,” the father called back. “Good
on you Ulli. How did you manage that?”
But Ulli only waved his arms
about furiously.
The Vikings splinted the father’s
leg and then carried him down home through the mountains on a stretcher. They
had made the stretcher from the poles Pitt had prepared and from a blanket.
When Ulli and Pitt, who had walked the first part of the way, started to get
tired, Dederick took one and Sven the other on his shoulders; the boys loved
that. Towards evening they arrived. They could see the light of the log cabin
from afar. Ulli ran ahead to prepare Mother for the shock. The Vikings lay the
father on his bed and Knut, who had some training in these things, splinted the
leg properly. Fritjof said he was sure the father would soon be able to walk
again.
In the meantime the mother had
made a tasty meal and had brought out the home-made mead. Before the exhausted
children were put to bed the father said to his sons:
“You have both passed the test.
You have proved that you can be obedient, courageous and reliable. I am proud
of you. And my particular thanks go to you, Ulli, for getting help so quickly.”
At that Ulli and Pitt were very proud and happy.
The Red
Snowdrops
As Fritjof the Viking had
predicted, the father’s leg healed in a few weeks and he could go out into the
forest to fell trees once more. Ulli and Pitt were often allowed to come along
and Wibke too occasionally took part in these excursions, cooked for the men
and kept the tent tidy. The year before, her mother had taught her to
distinguish edible plants from those that could not be eaten and now she cooked
the tastiest dishes from the herbs, roots, and mushrooms she collected in the
forest herself. Pitt was a particular admirer of Wibke’s cooking skills and
maintained that her herb and mushroom dinners tasted much better than the bland
rice puddings he had been so fond of the year before. One late summer’s
afternoon, when the father was returning home from the mountain lake with his
three children, they heard a shot in the distance. All four stopped dead and
listened.
“That’s sure to be the Vikings,”
the father said. “They are still searching for the dragon treasure and won’t ever
find it. The stupid men don’t know that there are many other treasures in the
world that are so much more beautiful and valuable than a dragon treasure like
that, even though they may not gleam quite so brightly.”
“What treasures are you talking
about, Father,” Wibke had asked, when suddenly they heard the hoof-beat of a
frightened, fleeing animal. It sounded like the frantic throbbing of a fatally
wounded heart. Just then a young fawn burst out of the forest thicket and came
running towards them along the narrow path, blind with fear.
“A fawn” cried Pitt. “A little
white fawn.”
And since he happened to be in
front of the others he knelt down on the path and spread out his arms to catch
the fawn.
Did it sense that the little
human would shelter it or had it just reached the end of its strength? Who
knows, but it threw itself into Pitt’s arms, laid its head on his breast and
looked up at him imploringly with its dark, frightened eyes. It was shaking all
over and Pitt could hear its little heart racing.
“The poor little fawn, the poor
little fawn,” Pitt repeated again and again and stroked its warm, soft fur to
comfort it. In the meantime the others had caught up and stood marvelling at
what they saw. When the father bent down he noticed that the little creature
had been wounded. It drew back in fear when he examined the bullet wound in its
right flank as though it remembered a similar human figure that had recently
fired the shot.
“They’re not going to hurt you,
they’re not going to hurt you,” Pitt whispered. “I’ll look after you. I can
take it home and nurse it and feed it, can’t I Father?”
“The wound isn’t bad,” said the
father. “It should heal soon. But will you promise that you will always take
care of the little creature properly? Don’t forget that you will have to begin
cutting grass now if you are to have enough hay for the winter. Winter is long
and the snow is often deep. Many a little fawn starves in winter.”
“You can depend on me, Father,” Pitt
assured him. “I will look after it all by myself and never forget to feed it.”
“Then you are allowed to take it home
and it shall be yours because it fled into your arms. In return you have the
sole responsibility for its survival and well-being.”
“Oh thank you,” Pitt cried
ecstatically and rose from the ground with the fawn lying quietly in his arms.
“You can keep it in the fenced
meadow behind the house. There it will have plenty to eat and be safe from dogs
and hunters. But now we have to make tracks. It’s getting late.”
They had not gone far before they
rounded a bend and saw a man approaching them. It was Fritjof, the Viking and
treasure hunter. Tall and broad in the shoulders, he outstripped the father,
who was by no means small himself, by almost a head’s length. Like a real giant,
thought Ulli, who was gazing up at the bearded face of his friend from below.
But now he was angry with Fritjof for injuring the little white fawn. The
father too looked angry.
“You should never have done that,
Fritjof. Don’t you know that all white animals are sacred? They are not allowed
to be hunted. White deer, white stags, white hares, white ravens, they all
belong to the Winterking, who also owns the dragon treasure which you will
never find. For the Winterking keeps it concealed behind his glacier walls and
no axe and no crow-bar can break down those walls.”
Fritjof did not seem to be
listening. His eyes were fixed on the fawn which Pitt was holding lovingly in
his arms. And then as they followed the direction of Fritjof’s eyes they all
noticed what only Pitt had seen up to now, namely that the fawn had a little
golden bell around its neck.
With a single grasp Fritjof took hold
of the chain and seized the bell.
“Give it back,” said Pitt. “The
bell belongs to the fawn.”
“Yes, give it back,” Wibke and
Ulli cried angrily. But Fritjof only laughed. “The bell belongs to me now. It
is part of the dragon treasure. I am keeping it. As far as I’m concerned you
can have the fawn, you little mite.”
“Give it back,” Ulli cried
furiously and beat at Fritjof with his clenched fists. But he might as well
have fought an old oak tree. Fritjof didn’t even seem to notice the attack. “Lay
off, Ulli,” said the father and put his hand on Ulli’s shoulder to calm him
down. “And you, Fritjof, you and your comrades, leave our valley. You have
laden enough guilt upon yourselves and have brought disaster to all of us. For
the Winterking will take revenge. We will have a severe winter this year.”
Fritjof merely laughed. “Are you
afraid of the old iron-beard? If he wants to take up the fight with me and my
friends just let him come. I am not afraid of him.”
Fritjof looked so wild and
determined when he said these words, so huge and fearless, that Wibke grew
frightened and secretly hoped that the Winterking would not do battle with him.
With a scornful and challenging laugh Fritjof departed. But before disappearing
between the firs he turned around once more and called back: “And thanks for
telling us where to find the dragon treasure. Now it will soon be ours.”
Then he went off into the forest
singing a war song. The echo of his deep voice filled the valley.
The father and the three children
walked home silently for the rest of the way. Even late at night, when they
were in bed, they still heard the wild war chants of the Vikings drifting
through the night from high up in the Dragon Mountains and the red glow of a
huge fire shone through the forest like the evil eye of a dragon.
All autumn the white fawn leaped
around the meadow and grew and thrived thanks to the juicy and plentiful
fodder. It had become so tame that it would run up to anyone who came into the
meadow and let its head be stroked and its ears fingered. Eventually it even became
so accustomed to the house and its people that Pitt could leave the gate to the
forest open. Whenever the sun was warm the fawn looked for a shady spot in the
forest but it always came back when Pitt called it or in the evening, when it
grew dark. If it sensed a stranger in the area it would flee to the house and
seek refuge with the humans it knew.
Pitt also worked hard and made
hay. Every day he went out into the meadows with the sickle that his father had
given him, cut grass, spread it out to dry, and then carried it into the empty
shed in the enclosure. Often Wibke and Ulli helped him too. And so with
persistent hard work the shed had filled right up to the roof by the time
winter arrived. There was no doubt that Pitt had been conscientious. His little
charge was not to go hungry in winter. When the first snow fell, and it fell
early that year, the father built a small shelter beside the shed. In it Pitt
made a bed of soft straw for the fawn so that it could spend the night
protected from snow and storms.
Oh, how Pitt loved the little
creature. He often disappeared for long periods at a time. If you looked for
him then you could usually find him on the straw beside his fawn, stroking it
or talking to it. In gratitude the fawn licked the hair at the nape of his neck
and sometimes his ear-lobes too; that tickled terribly but he really liked it
all the same.
As the father had predicted, it
turned out to be a long, severe winter. It began to snow steadily much earlier
than usual and the snow piled up in front of the door. Herds of deer came down
from the mountains to trek to the warmer and flatter regions in the south of
the country, as though they sensed what was to come. The valley in the north
became deserted.
Once, when one of the big herds
passed close to the house on its journey to the south, Pitt’s fawn leaped out
of the gate and joined them. Pitt wanted to run after it and fetch it back but
the father stopped him.
“Animals know better than we
humans what is good for them. Let it go off with the others if it wants to. Its
wound has healed, thanks to your care. I am sure it will come back in spring.”
Pitt was heartbroken and cried
bitterly.
But in the evening the fawn was
back in its shelter on the hay, to the delight of all the children. It had
changed its mind and would now probably stay with them all winter. That night Pitt
gave it a particularly big heap of hay to eat.
The Vikings had declared war on
the Winterking. They wanted the dragon treasure, no matter what the cost, and
the Winterking for his part had accepted the challenge. It happened in the
following way. The four men took up their positions on the top of the glacier
and Fritjof with his powerful voice demanded that the Winterking hand over the
dragon treasure or else they would destroy his glacial castle. The Winterking
retaliated with a storm that brought ice and snow and almost blew the four men
off the slippery glacier. With beards frozen stiff, all dishevelled and
bruised, they returned to their cave, lit up a huge fire to warm their stiff
limbs, and held a council of war.
In the course of the following
weeks the men set about to conquer the glacier with picks and crowbars. The
Winterking allowed them to proceed. He had to laugh at the foolish humans who
believed they could conquer his glacial fortress with picks. Then one night
when they were dead tired and sitting around the fire in their cave Fritjof
said to his friends:
“That is not the way to go about
it. We can go on hacking and shovelling for years and never get to the heart of
the glacier. We have to be more cunning. The Winterking is using the elements
to fight us. Tomorrow we will start to fell trees; we will then drag them to
the edge of the glacier and pile them up for an enormous bonfire. After that we
will light it and the fire will melt the glacier. Then the treasure is ours.”
The others enthusiastically
agreed to Fritjof’s plan.
That was what the father saw when
he looked towards the Dragon Mountains in the long winter nights and could find
no explanation for the red glow. Night after night the flames flared around the
glacier, as though the fire came from the depths of a crater. One night a
thunderous roar filled the valley as though a huge avalanche had come down and
in the morning, when the first rays of the sun struck the snow-clad Dragon
Mountains, the father saw that a large section of the tongue of the glacier had
broken off and fallen into the abyss.
So the fight of the elements,
snow, ice and frost against fire, continued all winter and the fire ate its way
down deeper and deeper into the slowly melting glacier. The Winterking brought
ever wilder storms, ever more biting frosts, avalanches of snow and icy rain
into the fray, while the Vikings felled ever more trees and slid them down icy
slides into the fire. The mountains became barer and barer till at last all the
big firs in the vicinity of the glacier had been felled.
It was already mid April and
still the wild winter storms swept through the valley. It had snowed without a
break for three days, as though it were still in the deep of winter.
At breakfast the father said: “Tomorrow
is Easter. Will winter never come to an end? What will become of us if spring
does not set in soon? Our stocks of wood are diminishing, food is getting
scarce, and the snow is so deep that it will be quite impossible to get down to
the town to buy new provisions.”
“Yes, it will be a sad Easter
tomorrow,” the mother agreed.
“By the way, Pitt,” his father
asked casually, “how has your fawn weathered the last storms?”
Pitt’s face turned a fiery red.
He couldn’t give his father an answer and admitted that he had not seen or fed
it for the last three days. It was the first time that he had neglected his
duties.
Filled with apprehension the
three children rushed out into the enclosure. The shelter was empty. The fawn
had gone. All they could find was the fresh trail of the little hooves in the
snow; it led through the gate and into the forest.
Oh, how Pitt began to fear for
his little charge. Now he also remembered that upon waking in the morning, just
as it was getting light, he had heard a shot coming from the direction of the
forest. The children quickly put on their snow-shoes and set out, anxiously
following the trail.
Deep in the forest they
eventually came to a place where the trail suddenly appeared to stop; but the
fawn was nowhere to be seen. It seemed as though it had grown wings and flown
away. Soon, however, Pitt found the tracks again, five metres from where the
old trail had stopped. And then they saw the terrible thing:
The snow was dyed red at this
spot and next to the tracks, which had been drawn apart through a series of
great leaps, ran a trail of blood drops. The children followed it as fast as
they could. It wasn’t long before they came to a secluded place in the woods, a
little meadow enclosed by high trees; in the middle stood a huge oak tree. The
father had named it the shady glade. There, close against the trunk of the oak,
the children found the fawn. It had coloured the snow a deep dark red with its
blood. And it was dead. Pitt laid the lifeless little head in his lap and
caressed it. All the children wept bitterly.
Just then a little man stepped
out from the hollow in the trunk of the oak. He had a long white beard with
icicles in it that tinkled like bells whenever he moved his head. On his head
he wore a thick fur cap and in his hand he carried a large stick. Wibke, who as
we know had met the Winterking, thought that he looked just like him, only much
smaller.
“I have been sent by the
Winterking,” the little man said. “I am to tell you that spring will not come
to this valley till the guilt that the humans have laden upon themselves has
been expiated.”
“But what can we do?” asked Pitt,
who considered himself to be one of the guilty ones because the sacred white
fawn had died due to his negligence.
“Yes, what can we do?” the other children
also wanted to know.
“Listen,” said the little man. “The
white fawn that is lying dead before you is Osatara, the goddess of spring. She
was shot by Fritjof, the Viking. Until such time as Osatara has been raised to
new life and Fritjof and his followers have ceased to desire the dragon
treasure and to assail the fortress of the Winterking with fire, spring will
not come to this valley. At Easter the winter storms will still be raging and
it will be as cold as in the depths of winter.”
After a pause the little man
continued: “And now I will tell you how you can contribute to averting the
disaster from this valley and lifting the spell that the Winterking has placed
upon it. Do you want to help?”
“Oh yes, we do,” the children
cried eagerly.
“But how” asked Pitt “can the
little fawn be made to live again? It is quite dead.”
“Listen,” said the little man
once more. “You there,” and he pointed to Wibke, “know all about herbs. Go and
look for the herb Healall. When you have found it, bring it back here and give
it to the little fellow,” and he pointed at Pitt. “He is to rub it in his hands
and then put it on the wounds, here where Fritjof’s bullet entered and where it
came out. Till your sister’s return you will have to keep watch beside the fawn
so that the wolves don’t tear into it. I will leave you my club as a weapon.”
“What about me? What can I do?”
asked Ulli, who was dying to be allotted a task too.
“You, my lad,” said the little
man,” are to go up into the Dragon Mountains to the cave of the Vikings and
bring Fritjof a message from the Winterking.”
“But how will I find the way
there?” Ulli asked with some concern; he was quite anxious about the long way
through the deep snow.
“Follow the trail of blood till
you come to the spot where the fawn was shot. There you will see a rock to your
left. Fritjof fired the shot from there. You can pick up his tracks from there.
If you follow them they will take you to the Viking’s cave.”
“And the message?” asked Ulli.
“You are to tell them that the
Winterking is prepared to give each of the four Vikings a precious piece from
the dragon treasure if they agree to return the golden bell to the white fawn
and to leave and go back to the north from where they came. If they accept the
proposal then they will find their gifts at that spot on the mountain that is
lit up longest by the rays of the setting sun. Fritjof is to give you the bell
and also its chain. You for your part are to bring it back here as quickly as
you can and the little fellow is to hang it round the fawn’s neck. For the bell
is Ostara’s magic bell. Only when it is around her neck can she turn back into
her true shape. And before that has happened there can be no spring. - Now go
and do as you have been bidden.”
With that the little iceman
disappeared into the hollow tree once more.
They were difficult tasks that
the children had been set. With heavy hearts the older two said farewell to Pitt
who, in spite of being very much afraid, was determined to defend to the last
his poor little fawn whose death was in part his fault. He took the club which
the little iceman had given him firmly into his right hand and never let it go,
least of all when he heard a howling sound at nightfall that could only come
from hungry wolves.
Wibke knew the herb Healall. Her
mother had shown it to her and had also told her that it was extremely rare.
But how was she to find it under the deep snow? She set out for the place where
her mother had once pointed it out to her. But in the snow everything looked
different than it did in summer so that she soon lost her way and no longer
knew where to go. Tired and full of despair she squatted on a rock and tried to
fight back the tears and the terror that were rising in her.
All at once she remembered the
star which the Winterking had given her and which she always wore around her
neck.
“If you are ever in trouble hold
it to your heart and your guardian angel will come and help you”, the
Winterking had said. She pressed it to herself fervently.
Suddenly she heard a rush of
wings above her and when she looked up she saw two white ravens. They seemed to
be calling something out to her that sounded like “there, there, there”.
Perhaps they want to help me, Wibke
thought hopefully. She got up and followed the ravens; they always flew just
ahead of her. When she was almost too tired to walk on, she heard the silver
murmuring of a little stream that seemed to be flowing under the heavy snow
cover. There the two ravens alighted on a stone and pointed their beaks towards
a place in the snow, all the while calling “there, there, there”.
Wibke hurriedly dug away the snow
with her hands and there on the edge of the stream she actually found a small
plant of the miracle herb. She quickly picked it and after thanking the white
ravens she followed her own trail back with new zest, refreshed by hope and
joy.
It was night by the time Ulli
reached the cave of the Vikings. On the last stretch he was so tired that he
would have loved to lie down in the snow and just go to sleep. But he too had
heard the howling of the wolves and fear spurred him on. In the cave he would
at least be safe from the wolves. When at last the forest ended and he stepped
out of the firs he again saw the fire in the cave like the glowing eye of a
dragon. Before it grew dark he had made sure to take note of the spot where the
last rays of the setting sun struck the mountain. It seemed to him that he
could see something like gold glittering there. The final thirty meters to the
cave were so steep and icy that Ulli could not manage them any more. With his
last strength he called the name of his friend Fritjof. Then he lost
consciousness and fell. When he came to again he was in the cave. He was sitting
on Fritjof”s knees and the other men were rubbing his hands and feet which had
been frozen quite stiff. A huge fire was giving out cosy warmth.
“Well,” said Fritjof kindly, as
Ulli opened his eyes. “Are you feeling better? Is your blood circulating
through your veins again?”
“Yes,” said Ulli, “but how did I
get into the cave? Did you hear me call?”
“Yes,” replied Fritjof. “When I
went out I saw you lying down there. We have been trying to wake you up for the
last hour. You almost froze to death.”
“I didn’t even notice anything,”
said Ulli. “It doesn’t hurt at all to freeze to death.”
“And now tell us, my lad, what
has brought you to our cave a second time. Has your father broken his other leg?”
“My father is well and his leg
has mended nicely. This time I have come with a message from the Winterking.”
“Would you believe it?” the men
called out in amazement and Fritjof laughed and asked incredulously: “What sort
of a message do you have from the Winterking? Don’t you know that we are
fighting an all out battle with him? It is dangerous for little boys to go
where Vikings and demigods are at war.”
“I know it is dangerous and we
could see your battle from our valley right through the winter. But I had to
bring you the message.”
“And what is this message for
which the Winterking has chosen of all people a little whipper-snapper like
you?”
At that Ulli informed the Vikings
of what the little iceman had told him in the name of the Winterking.
Fritjof would not believe him. “You
dreamed that, my boy, when you were lying half frozen in front of our cave.”
But when Ulli assured him that he
had seen the golden presents of the Winterking on his way up, just where the
last rays of the evening sun struck the mountain, and that they were sure to be
able to see the spot from their cave, the men stepped out and Ulli, on Fritjof’s
arm, showed them where it was.
In the light of the full moon
they could see a golden gleam and when they looked closer they could see
blinking swords with golden hilts. Then they knew that Ulli had spoken the
truth. With huge strides the Vikings sprinted up the mountain, attracted by the
magical gleam of the gold. Ulli did the trip on the arm of Fritjof who had
hurriedly thrown his bear-skin over him.
When they reached the top they
saw that the swords had been rammed deep into the rock; each of the men hastily
seized his to pull it out. But, strong as they were, not one of them could
budge his sword by as much as a hair’s breadth. As they looked at each other in
astonishment they suddenly heard a mighty voice.
“Lay off, Vikings, that is not
the way. First Fritjof has to hand over the golden bell of Osatara.”
When they gazed up in amazement
they saw the Winterking standing on the summit of the mountain, great and
powerful, his beard of ice clanking. With admiration, even with awe, the four
men gazed on the noble, kingly figure. Then the Winterking went on:
“You have fought valiantly. You
are men whom I respect. You want the dragon treasure but I can tell you that
you will never find it. Even if you were to melt my entire glacier with your
fire, you would not find the treasure. So I am making you this proposition:
Stop your pointless quest, leave this valley, and promise that you will never
shoot my sacred white animals again. Promise also that in future you will use
your strength for the good of your people and of humanity and not for greedy
and selfish purposes. Then I will make peace with you and as a parting gift and
token of my respect give each one of you a golden sword from the dragon
treasure. But keep in mind that the swords will only strike their target if
they are being used in a just cause. If they are used unjustly they will become
soft and pliable like wicker switches. Do you accept the treaty?”
The men glanced at each other for
a moment. Then Fritjof called out loudly: “I accept it and will keep it.”
“So will I,” the others called
too.
“Then give the little bell to the
boy, Fritjof.”
Fritjof took the little bell from
his pocket and gave it to Ulli whom he had meanwhile set down on the ground.
Ulli received it with both hands as though it were a precious jewel.
“Now draw the swords out of the
rock. They are yours.”
The Vikings who had not been able
to move the swords before now drew them out of the rock as though this were
made of butter. They raised their golden swords high and greeted the Winterking
with deep respect.
“And you, Ulli,” the king
continued, “go as fast as you can to where your brother and sister are waiting
for you. As long as you have the bell with you will not feel tired.”
Then there was a clap of thunder
and a ray of lightning so bright that Ulli and the four Vikings were completely
blinded. When they regained their vision the Winterking had disappeared.
After a brief farewell Ulli
hurried off on his way.
Meanwhile Pitt had bravely kept
his lonely watch beside the dead fawn. That didn’t mean that he wasn’t afraid.
On the contrary, Pitt was quite terrified, above all when he heard the wolves
howling in the distance. But it is the sign of true courage that you are afraid
and still do not give up your position. Pitt would make a dependable man one
day. Pitt was also miserably cold and just could not find a way of keeping
warm. A few times he crawled into the hollow trunk of the tree. It was warmer
there but he became so overwhelmed with tiredness that he was afraid of going
to sleep.
Once, when he had again retreated
from the cold into the tree trunk and was on the point of dropping off, he
suddenly heard soft footsteps and the sound of heavy breathing. When he
cautiously came out of his hiding-place he found himself looking straight into
the eyes of a huge wolf that was sniffing the dead fawn; it then turned towards
the cavity in the tree. Before he had time to think, Pitt took his club and hit
the wolf on the head with all the strength he could muster. The beast gave a
single terrible howl and then dropped down and was dead. It was only then that Pitt
woke up properly; he just could not believe that he himself had slain the huge
wolf. He touched the monster carefully with his foot. Perhaps he wasn’t quite
dead after all. But the wolf did not move. There was blood trickling out of his
snout. Pitt must have hit him just right. Probably the club of the little
iceman was a magic club. Pitt was as proud and happy as could be. It is true,
he could hear other wolves howling in the distance, but now he was no longer
afraid. He was sure that the magic club would save him a second time too.
The round Easter moon was
crawling across the sky incredibly slowly and painting black shadows onto the
white snow. Then at last Pitt heard a call from the distance and recognised
Wibke’s voice. He wanted to rush off to meet her but quickly restrained
himself. He knew he wasn’t allowed to leave his position. But already Wibke was
running towards him across the moonlit meadow and holding the herb Healall in
her hand. Full of joy, Pitt ran up to her and threw himself in her arms. And a
moment later Ulli was there too. How happy the children who had been given such
solitary tasks that night were to be together again. They quickly ran over to
the dead fawn.
“What is that?” Ulli cried
suddenly and stopped as he caught sight of the wolf lying beside the dead fawn.
“Oh,” said Pitt, “I just gave him
a tap on the head a few minutes ago and he was dead right away.”
Ulli just couldn’t believe his
eyes. His admiration for Pitt took on enormous proportions. Wibke stood rigid
with fear. She had always been particularly afraid of wolves.
“Are you quite sure he is
completely and totally dead?”
“Sure,” said Pitt and fearlessly
kicked the wolf in the stomach. “Do you think a live wolf would let someone do
that to him?”
Wibke was satisfied and handed
the herb Healall to Pitt. He cautiously rubbed the juicy leaves between his
palms, careful not to lose anything. Then he gently put half on the side the
bullet had entered and half on the other side and hung the bell that Ulli had
brought back round the neck of the little deer once more. As he did so he said
earnestly, almost as though he were saying a prayer:
“Please, dear little fawn, come
alive again and forgive me my negligence.”
When he had spoken these words a
dense white mist wafted down onto them from the crown of the ancient oak-tree
and through it the astonished children saw a silver light shining with ever
greater intensity. The mist transformed itself and grew even denser and took on
the shape of a flowing garment. Then, when the moonlight was shining clearly
once more they saw that the dead body of the fawn had disappeared and before
them in legendary splendour and beauty stood Osatara, the fairy of spring. The
silver light which they had noticed initially emanated from a large star she
wore in her hair. Her white robes were covered all over with magnificent spring
flowers and her many-coloured wings resembled those of the most beautiful
butterfly.
“I am grateful to you, children, for
redeeming me,” said the fairy. “Now spring can come at last. You are tired from
the exertions of the night and still have a long way home. Here, drink a sip
from this silver beaker and you will be as fresh as though you had slept all
night.”
With that she handed the children
a little silver chalice and each of them took a sip. It tasted sweet, like
honey, and had the aroma of spring flowers. Their tiredness passed away that
same moment.
“And now I will take you home to
your parents,” said Osatara and took the children by the hand.
“Oh, our poor parents,” Wibke
suddenly realized. “They must have been so worried. I have only just thought of
that.”
“You need not be concerned,” said
Osatara. “My father, the Winterking, sent the little iceman to your parents to
tell them that you were well and that I would look after you. They were not to
worry because you would soon be home again.”
That put the children’s minds at
rest and as they walked on through the forest with the fairy of spring they
noticed that everywhere the snow was beginning to melt and when they looked
around they saw the snowdrops were pushing their heads through the cover of
melting snow. They could also hear a soft fine tinkling, as of bells, for which
they could at first find no explanation.
“Those are the Easter chimes of
the snowdrops,” said Osatara. “Humans can only hear the sound when they have
taken a sip from the silver cup. Listen carefully. You may never hear it
again.”
Silently the children walked through the
awakening forest and listened with delight to the delicate music of the Easter
chimes. Suddenly Wibke knelt down in the snow.
“What is that,” she cried, “I
have never seen anything like that.”
“They are red snowdrops,” the
fairy explained. “When I was shot by Fritjof I ran through the forest in terror
on my way to the oak tree where you later found me. Wherever a drop of my blood
touched the snow there is now a red snowdrop. From this day on, each year at
Eastertide there will be red snowdrops in these places beside the white ones,
in commemoration of my resurrection from death which the three of you made
possible. And in future, whoever finds a red snowdrop will have good luck for
the rest of the year.” With that she picked a few of the red flowers and gave
them to the children.
At the edge of the forest the
fairy took leave, kissed each child on the brow and promised to bring a greater
than usual variety of flowers this spring. Then she wafted away.
The children raced across the
meadow to the house and hugged their parents. There was so much to tell. Now it
would be spring and they had made it possible. They were all very proud.
A little while later, the Vikings
came too. You could hear them singing their wild old songs from afar.
And Fritjof had something good
for his friend Ulli.
“This time I am the one to bring
you a message from the Winterking,” he said. “He is pleased with you and sends
you this golden ring from the dragon treasure. It is a magic ring which gives
courage and strength in any struggle for a worthy and just cause. - Pitt may
keep the magic club which will only deal out blows if it is directed at
something evil.”
The boys were very proud and
happy.
They celebrated the Easter
festival together. Mother served up a delicious meal and the men finished off a
small barrel of mead. In the meantime the children searched for Easter eggs and
little Hell, who was already walking on his short sturdy legs, found most of
all.
That year there was no one who
celebrated a happier Easter.
You must be proud for your father!
ReplyDelete